夏季旅游热潮中翻译机销量飙升

2024 年 3 月 29 日,北京东直门地铁站的一名工作人员通过翻译机回答外国乘客的问题。图片来源:VCG

2024 年 3 月 29 日,北京东直门地铁站的一名工作人员通过翻译机回答外国乘客的问题。图片来源:VCG

《环球时报》获悉,随着假期临近,今年夏季中国出入境旅游持续繁荣,翻译机的销量也大幅增长。

Timekettle 的一位发言人周三向《环球时报》表示,最近翻译机的销量有所增加,尤其是该公司推出的旅行手持翻译设备 Timekettle Fluentalk T1。

随着出入境游客数量的增加,翻译机的销量有所上升,但便携式翻译机的租赁业务最近也出现了增长。

63岁的北京居民李女士告诉《环球时报》,她刚刚结束的马来西亚、新加坡和泰国之旅,就租了一名翻译。

“我们四个阿姨的旅行团需要一台翻译机来克服出国时的语言障碍。我们不会说英语。这台机器不仅可以把中文翻译成英文,还可以翻译当地语言,这样沟通就容易多了。”李女士说,并补充说她从科大讯飞租了一台智能翻译机。

《环球时报》获悉,各家公司正在加大力度提高翻译机的销量。

Timekettle 发言人表示:“我们一直在考虑与机场和陆路口岸合作,直接向出入境旅客提供便携式翻译服务。”

Timekettle 的翻译机目前已在国内 30 多个机场的商店中发售,供用户试用。

随着一系列免签政策的实施,越来越多的外国游客来中国旅游。

国家移民管理局周二发布的统计数据显示,2024年上半年,入境中国外国人数量增长152.7%,达到1463.5万人次。

其中,免签入境外国人854.2万人次,占52%,同比增长190.1%。

根据Trip.com与环球时报分享的一份报告,2024年第一季度,受免签证旅游政策的推动,入境中国旅游人数大幅增长了400%。

国家旅游局发言人表示,预计今年下半年将有更多的外国游客来华旅游。

除旅游业外,中国不断扩大的对外开放也带动了机器翻译的增长,因为市场需求增加。

据Timekettle介绍,其针对商业场景的翻译设备——W3人工智能翻译机和X1人工智能同传翻译机支持了6月下旬举行的第五届乘客忠诚度中国峰会。

义乌一位姓余的商人告诉《环球时报》,最近,他接到了一批法国商人的一笔价值100多万元人民币(137,436美元)的体育产品订单,这在很大程度上归功于面对面同声翻译机的顺畅沟通。

“我说中文,他们说法语。翻译设备可以进行同声传译,就好像我们能说对方的语言一样。”余说。

阅读更多

About admin

Check Also

Lam Thye 表示,安全必须成为马来西亚在 VM2026 之前的明确承诺观点

Lam Thye 表示,安全必须成为马来西亚在 VM2026 之前的明确承诺观点

安全社区联盟主席丹斯里李林泰表示,在马来西亚准备 2026 年马来西亚旅游 (VM2026) 之际,必须将每位游客的安全提升为国家优先事项。 李说,安全、无缝和值得信赖的旅游体验对于加强马来西亚作为首选目的地的全球声誉至关重要,并强调旅游业仍然是国民经济的基石,也是数百万马来西亚人的重要收入来源。 他在今天发布的一份声明中表示:“然而,再多风景优美的海滩、充满活力的城市或丰富的文化也无法弥补人们对不安全旅行条件的看法,或者更糟糕的是现实。” 他警告说,有关事故的报道,无论是致命的公路事故还是海上悲剧,都会迅速而广泛地传播,有可能在马来西亚即将举行重大国际活动之际破坏其旅游业的雄心。 李敦促政府和相关部门将安全放在国家优先事项的首位,并强调安全不仅仅是基础设施或执法问题,而是旅游业成功的根本基础。 他呼吁在全国范围内转向建立强大的安全文化,并强调安全不能仅通过执法来实现。相反,他表示,必须通过严格执行交通法和海上安全法规,以及持续的教育举措和公众意识活动来实现这一目标。 李补充说,这些努力必须得到强有力的基础设施投资的支持,包括加速升级高风险路段、改善照明、标志和行人设施,以及增强海上导航辅助设施、更高的安全设备标准和更好的港口设施。 他说:“VM2026的成功不仅仅取决于出色的营销策略,还取决于安全可靠的环境的切实现实。”他补充说,马来西亚应该果断地朝着“零愿景”迈进,这一目标旨在消除所有可预防的事故。 与此同时,据报道,旅游、艺术及文化部长拿督斯里张景星表示,更多大型旅游活动将在吉隆坡以外地区举行,以刺激旅游活动并带动其他州属的经济增长。 张表示,马来西亚目前正在敲定VM2026的全国旗舰活动日历,目标是国际游客人数达到4700万人次,旅游收入达到3290亿令吉。 – …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *