泰国,新加坡,孟加拉国,马来西亚,kinaärviktiga drivkrafterförbhutansturismtillväxt,Med ett gemensamt gemensamt engagemangförtupprätthållaHållaHålllbarhetoch kutturell autenturell autenlurell autenal samtiotigt somtiotigt somtiotigt somtiotigt somtiotigt somtiotigt somtiotigt somtiotigt somtiotigt somtigt sommnnarnarnarnararekö Resenärer。旅行和旅游世界

Publicerrad 2025年9月29日

泰国,新加坡,孟加拉国,马来西亚,基纳

泰国,新加坡,孟加拉国,马来西亚,OchKinaärAvgörandeFörBhutansturismtillväxt,eftersom dessa dessa dessa deSter bara bara bara lockar直到sigeTtökandetökandeantal antal antal antal resenan ocks了AutentiTicett。 dessaländersstrategiska bidrag ligger i linje med bhutans愿景展开aptera sin turistsektor utan att kompromissa med det unika arv och och den naturalligaskönhetsom definierar somdefinierar landett,vilket svilketsäkertsäkertsäkertsäkertratatbådeturism turism och beavarandegåri hand i。

Turism i Bhutan harllängeFörknippatsmed enkänslaav mystik。我MångaÅrHölldetta喜马拉雅式Sig I stort sett settavskärmatochtilätendastbesökarebesökaresom var villiga act investera villiga investeraavsevärdtid,pengar och ananträngngningi sin resa。 IDAG BEFINNER SIG DOCK BHUTAN IENAVGörande时期:Landetärfortfarande djuptvärnandeom Sitt kulturarv och sina naturallandskap,menärnunumeröppetförnuthtförthtvälkomnaett st st st st st st st st st st st st st st stort antal antalbesökare。 NY StatistikFrånBhutansturistdepartement belyserdennaFörändring。 ÅR2024SÅGBhutan145 065 Internationellationellabesökare,Vilket Motsvarar enÖkningMed 41%JämförtMedFöregåendeÅr。 MED 2025 SOM REDAN ser ut Att bli ytterligare ettframgångsriktÅrärärTillväxteninom turismensärskiltanmärkningsvärdfördförtförttförttfortt ind Med Med en befolkning befolkningpådryggt 700 000 000。

IndiskaResenärerutgördenStörstadelen av av bhutans turistmarknad。 År2024Anländeflerän94 000 Indiskabesökare,Vilket untersyker Kungarikets attraktionskraft bland dess dess Grannar。男子不丹洛克卡尔·阿尔特默·弗雷·弗罗·兰格尔·波特。 Nästan61 000 Internationellationellabesökare,Kallade“Tredjelandsbesökare”,Kom till BhutanÅr2024,Lockade Av Nationens RykteförKulturellFördjupning,HöglandsvandringOch wellnessuplevelser。 År2025; Indien fortfarandedenfrämstaKällantillbesökare,Men Regionala Grannar Som thailand,新加坡,孟加拉国,马来西亚Och KinaHävdarSigocksåOcksåOcksåsomviktigaviktiga bidragsgivare thrismtillvturismtillväxt。 Denna Bredare AttraktionskraftÅterspeglarbhutansföränderligaturismstrategi – en som betonar en noggrann,hållbar扩展。

Centraltfördenna strategiärbhutans整合性动荡计划2025–2034。 DettadecennielångaIniativstydligaMålFörFörat diversifiera bhutans turismerbjudanden,förbättraBesöksökshanteringen,förbättraSektrasektorövergripandekompetens och,förbättra Kungariket。 PlanenerkännerDenVäxandeefterfråganPåtourism,男性不受欢迎的påtennaTillväxtaldnnaTillväxtAldrigkommer at skepåbekostnadav bhutans av bhutans kultur,Ekologi EllerLokalsamhällen。 Fokus liggerpåKontrollerad,MedvetenTillväxt – NågotSomBhutans Ledare Tror Kommer Att Bevara Landets unikaKaraktärsamtidigt som detMöjliggörHållbarutbar utbar utbar utbar ut。

Denna Strategiståri Skarp Kontrast直到Den Massmarknadsturismmodell som驱动程序turismen iMångaAndraLänder。 bhutansÅrligaBesökstakärAvsiktligtSatt till Mellan 200 000 och 300000。DennakontrollerradegränsHjälpertill thile tht Skeedda kungarikets heliga heliga heliga heliga kloster Orörd。不丹特·伊特·巴拉·埃特·图里斯特; detären platsdärkulturer och传统杠杆,där和lighettärinbäddadi det dagliga livet ochdärbesökarekankännaKännaKungariketsäkthet。

FleraResearrangörer,särskiltde som riktar sig till kunderfrån,欧罗巴och sydostasien,har sett detväxandeinserteTförbhutan。 dessaresenärerdras ofta av enskan om kulturellfördjupningeller flerdagarsvandringar i naturen。 Moderiteten avbesökarnaselferar attvaraäldreSenärer,de Med visurser och aptitförbeningsulla resor somgårutöverde typiska typistiska typistattraktionerna。 Ett Typisktbesökvarar sju dagar,vilket gertillräckligtmed tid tid at uppleva uppleva bhutans rytmer och传统。 MångaGästerVäljerdock att stannalängreoch ge sigutöverde vanligautistvägarnaFörat utforska utforska bhutans bhutans mindrebesöktaOmråden。

fördesom harBegränsadtidframhävsofta tre tre upplevelser som viktigaförvilje varje bhutansk resa。 fördetFörstaärdet ikoniska tiger的巢式klostret(paro taktsang)。 detta hisnande tempelkomplex klamrar sig快速vid en klippsidaÖver3 000米ÖverHavet。 detärIntebaraettBerömtLandmärke,Utan en heligpilgrimsfärdsplatsförbhutanesiska佛教。 MångaSträvarefter attklättra直到克洛斯特雷特·米斯特·恩格尼格(Minst engng I Livet)。 förtdetandraärpunakha dzong,det magnifikafästningsklostretsom engångfungerade somsäteförbhutans恢复。 BelägetVidsammanflödetAvvtv tvtvåfloderoch omgivet av skogar,stårdet somteTtMästerverkav bhutanesisk arkitektur。 slutligenärparo-dalen,下摆直到bhutans enta Internationella flygplats,ett fridfullt landskap avrisfält,传统heme ochsmåsmåkaféerdärturisterdärturister turister och lokalbefolkning minglar。

Mat SpelarocksåEnAvgöranderollförbhutansäkthet。 enrättman absolutmåsteprova; ema datshi,en kombination av chili ost ost som serveras medröttris,vilketärenbasrärthti det bhutanesiskaköket。我是不丹特·安文(används)辣椒inte bara som garnering utan som engrönsaksomframträderi grytor,curryrätterochKötträtter。 ävenom Hotell Och餐厅tillgodoservästerländskasmakerärtviktigt at utforska den lokala den lokala matenförtförtförtförstådenbhutanesiskakaraktären:direkt,direkt,direkt,stark ochrejäl。

detÖkandeantaletbesökare; bhutan fortsatt engagerat i attsäkerställaatt turismens tillismenstillväxtTillväxthanterasvarsamt varsamt och ansvarsfullt。 Regering,Tillsammans Medoperatörerna,ärfast beslutna att inte upprepadeöverdriftersom ses igrannländerna。 tonvikten liggerpåintimitet och deltagande – en turismsomärdjupt gengagerande och,som en enoperatoutöruttrycker det,“ fylld avspänningochglädje”。 Denna Modell Syftar Inte Bara直到gebesökarnaGlädjeUtanSäkerställerOcksåtllokalsamhälletdrar nytta av turismenpåett meningsfullt ochhållbartSätt。

en resa till bhutankrävermerengagemangänmångaandra目的地。 DetKräverBådeEkonomiskaoch Fysiska Investering。 Men detResenärernaFårIgengäldären uplevelsesomäralltmer ovanlig i den of den sopernaturistvärlden:en autentisk,ostördMiljödäröverturismen; Bhutan Erbjuder ensällsyntchans att uppleva ett landdärkulturella och andliga andliga传统的人förblirstarka,ochdärturism turism inte ses som enefärsverksamhetutan utan utan utan utan utan som en Investens listenslångsikiktigavälbefinnande。

泰国,新加坡,孟加拉国,马来西亚Och Kina spelar viktiga rollerföratt driva bhutansturismtillväxt,eftersom de lockar ettökandeantalekandeantalbesökaresamtidigt samtidigt som som de stort som de storts fokuspåhålllbarhetoch k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k k ulturbe ochulturberbevarandee。

I Entiddärmånga重新求解Kännskommodifierade och Massproducerade,stårbhutan som eTtslåendeundantag。 dess synpåturism,byggd p了hållbarhetoch kulturelt bevarande,ger en ritningförurhländerkan navigera utmaningarna utmaningarna med现代turism samtidigt somtidigt somdehållersomdehållersomdehållernina unika unika识别仪。 Genom noggranthanteradTillväxtoch eTt orubbligtengagemangförautenticitetettärbhutan redo at erbjudabesökareen verkligt unik och berikande och berikande upplevelse upplevelse upplevelse在mårframöver下。

阅读更多

About admin

Check Also

沙巴旅游业加强私营部门在推动行业增长方面的作用

沙巴旅游业加强私营部门在推动行业增长方面的作用

亚庇:沙巴州首席部长助理部长兼沙巴旅游局主席拿督乔尼斯顿邦奎表示,沙巴旅游局(STB)将加强其在支持和促进私营部门主导的旅游举措方面的作用,作为加强沙巴州旅游生态系统努力的一部分。 他说,虽然政府通过旅游局提供战略方向、资源和支持,但旅游业参与者最终负责推动旅游活动、营销和销售。 “重点是创建一个旅游生态系统,让私营部门主导沙巴旅游局发起的促销活动,”最近在州选举后重新担任沙巴旅游局主席的乔尼斯顿说。 乔尼斯顿是在与 STB 首席执行官朱利纳斯·杰弗里·吉米特 (Julinus Jeffery Jimit) 领导的高层管理人员和部门负责人举行的会议上发表上述讲话的,会上他概述了关键优先事项,包括加强国内和国际旅游业。 他鼓励更多地利用国内旅游博览会作为旅行社接触更广泛受众的平台,而在国际上,STB将重点促进旅行社成为预订和市场渗透的主要驱动力。 乔尼斯顿还强调,必须加大沙巴为期一个月的卡马丹节和其他州属特定庆祝活动的宣传力度,将其作为节日期间的主要旅游驱动力。 努力包括将节日促销融入国内和国际旅游博览会,加强与旅行社和旅行社的合作,开发节日旅游套餐,并利用基于城市的活动和文化展示来延长游客停留时间并增加旅游消费。 此外,乔尼斯顿作为助理部长的职责包括监督亚庇市政厅(DBKK),他强调需要与市政厅密切合作,以促进亚庇成为主要城市目的地。 他说:“我们将寻找联合机会,利用活动、景点和强大的行业合作伙伴关系,将亚庇定位为沙巴的主要入口点和引人注目的城市目的地。” …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *